No exact translation found for تقني المنشأة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تقني المنشأة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En vertu d'un décret présidentiel, c'est la Commission républicaine militaro-technique, créée sur décision du Gouvernement le 22 août 2002, qui a été choisie pour assumer cette fonction.
    وبموجب المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية أرمينيا، عينت اللجنة الجمهورية العسكرية - التقنية المنشأة بالقرار الحكومي المؤرخ 22 آب/أغسطس 2002 لتكون الهيئة المكلفة بهذه المهمة.
  • J'évalue les technologies et les je les entrepose ici.
    أقيّم و أصون مستودع التقنيّات .في هذه المنشأة
  • Nous attendons avec intérêt la mise en place des trois commissions techniques créées au cours de la conférence, portant sur la sécurité, les Iraquiens déplacés et les approvisionnements en énergie.
    ونتطلع إلى تفعيل اللجان التقنية الثلاث المنشأة في المؤتمر، بشأن الأمن، والمشردين العراقيين، وإمدادات الطاقة.
  • Dans certains cas, un organe technique et scientifique a été officiellement créé pour apporter un appui aux OCN.
    وفي بعض الحالات، تحظى هيئة التنسيق الوطنية بدعم من هيئة تقنية وعلمية منشأة بصورة رسمية.
  • Le Groupe technique établi par l'Action internationale contre la faim et la pauvreté a identifié de nouvelles sources de ressources pour le développement - non pas sous la forme de nouvelles institutions, mais par le biais du renforcement et de l'amélioration de l'action de l'ensemble des instruments du système des Nations Unies.
    وقد حددت المجموعة التقنية، المنشأة عملا بإعلان العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، مصادر جديدة لموارد التنمية، وهي لا تتخذ شكل المؤسسات الجديدة، بل تتمثل في تعزيز وتحسين العمل المشترك من خلال استخدام الأدوات القائمة في منظومة الأمم المتحدة.
  • 16.19 L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) est un organe technique indépendant créé en vertu de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants.
    16-19 الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة تقنية مستقلة منشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
  • Groupe d'experts techniques chargé des certificats d'origine/de source/de provenance légale reconnus à l'échelle internationale
    ألف - اجتماع فريق الخبراء التقنيين المعني بشهادات المنشأ أو المصدر أو الأصل القانوني المعترف بها دوليا
  • Le Groupe d'assistance législative et technique créé au sein de son secrétariat en 2005 a commencé à recenser les besoins nationaux et régionaux en matière d'assistance technique.
    واستهلّت وحدة المساعدة التقنية والتنسيق المنشأة داخل إطار أمانة اللجنة في سنة 2005 عملية التعرف على الحاجات الوطنية والإقليمية المتعلقة بالمساعدة التقنية.
  • Le représentant de la Chine a fait valoir que les prescriptions sanitaires et environnementales, les normes techniques et les règles d'origine étaient autant d'obstacles aux exportations des pays en développement et devaient donc être éliminées.
    قال ممثل الصين إن الشروط الصحية والبيئية والمعايير التقنية وقواعد المنشأ تشكل عقبات أمام صادرات البلدان النامية ومن ثم ينبغي إزالتها.
  • Le 11 avril 2005, conformément aux assurances qu'il avait données au Comité lors de sa quatre-vingt-unième session, la République centrafricaine a soumis son deuxième rapport périodique.
    وفي الدورة الرابعة والثمانين، وافقت اللجنة على تعيين السيد رومان فيروشيفسكي للمشاركة في الفريق العامل التقني المنشأ عملاً بتوصية صادرة عن الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان لوضع اللمسات الأخيرة على مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير حتى تنظر في المشروع كل لجنة من اللجان وربما تعتمده.